• europages
  • >
  • ENTREPRISES - FOURNISSEURS - PRESTATAIRES
  • >
  • titrage

Résultats pour

Titrage - Import export

  1. RLS WACON ANALYTICS GMBH

    Allemagne

    Verified by europages badge

    RLS Wacon analytics GmbH est une entreprise familiale dont le siège se situe à Hildesheim. Dans le secteur de l'eau, nous commercialisons nos produits sous notre propre nom, mais également en tant que variantes OEM et fournissons ainsi des solutions sur mesure pour votre entreprise. Nous proposons la personnalisation de tous nos produits, allant de modifications mineures à la transformation complète d'un appareil pour répondre à vos besoins spécifiques. Dans le secteur des escalators, nous fabriquons des systèmes de capteurs et de composants d'éclairage importants pour la sécurité. En tant que fabricant OEM, RLS Wacon fournit directement plusieurs fabricants d'escalators et commercialise également l'ensemble de sa gamme de produits sous forme de pièces détachées pour le service et la maintenance. Pour tous ses produits, RLS Wacon offre une qualité optimale grâce à une fabrication complète en interne ainsi que les prix les plus avantageux grâce à l'utilisation de techniques de fabrication de pointe.

  2. LC LINGUA TRADUCTION ET INTERPRÉTATION

    France

    Verified by europages badge

    LC LINGUA est un fournisseur professionnel de traduction multilingue rigoureux, réactif et attentionné. Notre prestation : - Traductions réalisées uniquement et entièrement par des traducteurs humains - Post-édition seulement sur demande - Nos traducteurs traduisent uniquement vers leur langue maternelle - Pour chaque langue et dès la première commande, vos traductions sont effectuées par le même traducteur, afin d’assurer une qualité et une cohérence de long terme - 1 relecture effectuée par le traducteur après traduction - 2ème relecture de fond et de forme avant livraison Nos services : - Traduction - Traduction assermentée - Relecture - Mise en page InDesign - Mise en page tous formats - Interprétation simultanée en cabine ou chuchotée - Interprétation consécutive - Voice over - Sous-titrage - Doublage Quelques compétences : - Techniques industrielles - Commercial, marketing, communication - Œnologie - Agroalimentaire - Cosmétique - IT / Informatique - Finance Nos langues : Anglais, Allemand, Néerlandais, Espagnol, Italien, Portugais, Danois, Suédois, Finnois, Norvégien, Russe, Polonais, Letton, Estonien, Lituanien, Tchèque, Slovaque, Slovène, Hongrois, Serbe, Bulgare, Roumain, Croate, Grec, Turc, Arabe, Farsi, Chinois, Coréen, Japonais, Vietnamien, Thaï, Hindi mais aussi Breton, Catalan, Basque... Prestataire de traduction reconnu, LC LINGUA s'engage à prendre soin de vous et à porter votre message à l'international. Contactez-nous !

  3. BÜRKLE GMBH

    Allemagne

    Verified by europages badge

    Bürkle développe, produit et commercialise des dispositifs pour prélèvement des échantillons, des systèmes d'échantillonnage et des accessoires pour l'échantillonnage, des appareils de remplissage, des pompes vide-fût et des pompes de transfert pour liquides agressifs et dangereux, tels que des acides, alcalis et solvants, ainsi que de nombreux appareils de laboratoire et fournitures de laboratoire, principalement en plastique. Plus de 2 000 produits sont commercialisés dans le monde entier par l'intermédiaire de ses partenaires commerciaux. Les clients de Bürkle sont principalement actifs dans les secteurs industriels de la chimie, de la pharmacie, de l'alimentation et des produits de luxe, ainsi que de l'environnement. Bürkle propose la gamme d'échantillonneurs manuels et d'appareils de remplissage la plus complète d'Europe. Les produits de Bürkle sont exclusivement fabriqués en Allemagne. Les solutions de problèmes et les produits de niche sont la spécialité de Bürkle et le secret de son succès. De nombreux produits ont été développés en collaboration avec des entreprises chimiques et pharmaceutiques. Bürkle est certifié DIN/EN ISO 9001 depuis 1994.

  4. OPTILINGUA INTERNATIONAL GROUP - ALPHATRAD

    France

    Verified by europages badge

    Avec 40 années d'expérience et un vaste réseau de filiales/succursales en Europe, le groupe Optilingua International s'est affirmé comme l'un des leaders européens des services linguistiques. Notre filiale française, Alphatrad France, vous propose une gamme complète de services pour répondre à vos besoins spécifiques : - Traduction et post-édition : Nos experts linguistiques garantissent des traductions précises et adaptées à vos exigences. - Visio-interprétation sous l'enseigne « Optiverbia by Alphatrad » : Profitez de nos services de visio-interprétation via des plateformes telles que « Teams » ou « Zoom » pour des échanges clairs et professionnels. - Transcriptions de fichiers audios avec « Optiwords by Alphatrad » : Nous assurons des transcriptions de haute qualité dans différentes langues pour répondre à vos besoins spécifiques. - Services de doublage de voix et sous-titrages de vidéos : Nos compétences s'étendent au domaine audiovisuel avec des services de doublage de voix (voix off ou voix on) et des sous-titrages de vidéos, principalement destinés au Web. Optez pour la qualité et l'efficacité avec Alphatrad France, une référence dans le domaine des services linguistiques en Europe. Nous sommes prêts à répondre à vos demandes les plus exigeantes. Alphatrad France, Groupe Optilingua International

  5. TRADUCTRICE RUSSE CORINNE PRESMA

    France

    Traducteur russe FR, EN, DE, IT > RU. Traductrice de langue maternelle russe diplômée de l'Institut de Traducteurs de Strasbourg. Français, anglais, allemand, italien vers le russe. Correspondance commerciale dans les deux sens. Traduction générale et spécialisée (commerciale, technique, touristique, marketing, médicale, pharmaceutique, économique, juridique, sciences humaines et sociales, etc.). Traduction et localisation de sites web, transcription d’enregistrements sonores russes, traduction d’enregistrements audio et vidéo, sous-titrage et voice-over. Une courte vidéo de présentation en 3 langues, des exemples de traduction, les tarifs et conditions sont disponibles sur le site web trilingue. Réponse rapide aux mails, généralement dans l’heure.

Office Building Outline icon
Une page pour votre entreprise
Vous voyez ceci ? Vos clients potentiels aussi. Rejoignez-nous pour être visible sur europages.
  1. REAPSE CONSULTING, CONSEIL EN REALITE AUGMENTEE

    France

    REAPSE CONSULTING est une société de conseil spécialisée dans les technologies immersives. Elle aide les entreprises à mettre en œuvre des projets de Réalité Augmentée (RA) et de Réalité Mixte (RM). REAPSE CONSULTING propose des services de consultant aux entreprises qui souhaitent mettre en place des solutions de réalité augmentée et réalité mixte basées sur des smartphones, des tablettes ou des lunettes connectées. Grâce à une bonne connaissance du marché de la RA et de son écosystème matériel et logiciel, nous offrons une approche totalement indépendante et sur mesure pour permettre de déployer ces solutions dans l'univers industriel, dans les secteurs du marketing et du commerce, du tourisme, de la santé et de l’éducation/formation. Nos offres de services : - définition de la stratégie en technologies immersives - audit : faire un état des lieux de l’organisation, analyser les besoins réels et les contraintes - définition du projet : finaliser l’idée, transformer l’idée en mode projet, faire adhérer les ressources en interne - identification des prestataires : trouver et tester les différents partenaires, les logiciels les plus adaptés, sourcer les matériels appropriés (lunettes) - documentation : formaliser le projet - supervision : aide à la mise en place d’un prototype - déploiement : accompagner l’exécution du projet REAPSE CONSULTING vous conseille et vous aide à prendre les meilleures décisions dans vos projets de réalité augmentée et de réalité mixte.

  2. BCO

    France

    1. INTERPRÉTATION SIMULTANÉE SUR TEAMS 2. SOUS-TITRAGES TRADUITS EN TEMPS RÉEL 3. TCHAT AVEC TRADUCTION INSTANTANÉE 4. TRADUCTION DOCUMENTAIRE ISO 17100 BCO Conférences, traduction, interprétation de conférence, location matériel traduction simultanée & Compte Rendu Depuis plus de 20 ans, BCO Conférences est votre partenaire pour vos événements multilingues. Nous intervenons dans tous les domaines de l’interprétation de conférences ou de réunions publiques ou privées, en simultanée (en cabine ou chuchotage), en consécutive ou en liaison. Nous réalisons aussi toutes vos traductions écrites qu'elles soient techniques, industrielles, financières, juridiques, marketing, médicales, ou encore vos sujets multimédia et sites Internet. Nos meilleurs rédacteurs ponctuent également vos cycles de réunions par l'intermédiaire de leurs comptes rendus spécifiques.

  3. ILODATA

    Madagascar

    La société ILODATA réalise la retranscription en langue française des audios et vidéos de formations, interviews, réunion, enregistrement vocal... Nous réalisons les types de transcription mot à mot ou revisée. Le tarif de transcription débute à partir de 0, 95 euro/minute transcrite. Nous avons également une prestation de transcription semi-automatique avec un taux de restitution à 80%. Le tarif est de 0, 4 euro/minute transcrit. Cette prestation est idéale pour ceux qui veulent réécrire un enregistrement. Nous réalisons également le sous-titrage de vidéos, documentaires ou films à un cout très avantageux. La qualité reste notre première priorité. Le tarif de sous-titrage commence à partir de 2 euros/minute sous-titrés (transcription + sous titrage). Nous utilisons les dernières technologies de reconnaissances vocales pour vous offrir la qualité de restitution dans un délai rapide. Que ce soit pour des prestations ponctuelles ou régulières, nous essaierons de répondre à votre demande. Nous utilisons les mails et Skype pour rester en communication permanente avec nos clients. Vous pouvez aussi nous contacter par téléphone. Notre localisation à Madagascar, dans l'océan Indien, nous permet de répondre efficacement au besoin de nos clients. Le décalage de 1h à 2h avec l'Europe permet de se synchroniser avec les heures de bureau de nos clients.

  4. PHONE'M

    France

    Le sous-titrage multilingue, le sous-titrage sourds et malentendants (STSM), l'audiodescription (AD), la post production voice over, voix off : autant de prestations soutenues par les progrès de la reconnaissance vocale, des voix synthétisées, des mémoires de traduction, et des outils d'assistance informatique au mixage audio vidéo. La conf-call quant à elle est VOIP depuis presque toujours. Un départ 100% numérique. Dans le cadre du programme RIAM (CNC) soutenu par la BPI, Phone’M étudie et développe un ensemble de travaux qui concourent à l’optimisation des traitements audio vidéo : sous-titrage, voix off, voice over, et outils audio dédiés à l’audiodescription (AD).

  5. CYRILLICA LLC

    Russie

    "Cyrillica" est un studio russe de localisation de contenus audiovisuels qui réalise le doublage de films et séries, le doublage de films, le voice-over et la localisation de jeux électroniques et vidéo dans 25 langues. "Cyrillica" réalise le doublage cinéma et TV, les sous-titres pour les mal-entendants et la localisation de jeux vidéo. L'entreprise réalise des restaurations audio et vidéo, de l'upscaling, des conversions et pourvoit à la sécurité des contenus. Plusieurs options de localisation sont disponibles pour répondre aux besoins des clients. Les voix neuromorphiques réalistes multilingues pour la narration professionnelle en voice-over est le produit du studio qui a passé avec succès les contrôles qualité de clients étrangers. L'enregistrement et le contrôle qualité sont réalisés par des locuteurs natifs. Certifié par le Trusted Partner Network, le studio garantit la sécurité du stockage et du transfert des contenus. "Cyrillica" collabore avec des compagnies majeures du marché des contenus multimédias : Disney, Discovery, Netflix, Amediateka, Paramount Comedy, Sony, entre autres.

  1. COURRIER SUD PRODUCTIONS

    Belgique

    Société de productions audiovisuelles. Conscients que vos projets audiovisuels doivent être réalisés le plus souvent dans l’urgence, nous mettons un point d’honneur à allier efficacité, qualité et rapidité; le tout au juste prix. COURRIER SUD PRODUCTIONS vous propose la réalisation, de A à Z, de vos spots radio/TV, vidéos d’entreprise, e-learnings, IVR, sous-titrage, livres audio, habillages TV/webTV, enregistrements sons (speakers, musiciens, bruitages), tournages int/ext, montages audiovisuels (Final Cut), courts-métrages, photos, et bien d’autres activités. COURRIER SUD PRODUCTIONS possède son studio d’enregistrement, équipé d’une cabine «boîte dans la boîte» pour des prises de son impeccables, et d’une régie Protools. Pour vos prises de vue (tournages ou shootings), COURRIER SUD PRODUCTIONS met à votre disposition son plateau, muni de divers fonds blanc, noir et Chroma key. Pour vos tournages et captations son/images, nous nous déplaçons partout, sans limite géographique.

  2. TELE WORLD LINGUISTIC SERVICES

    Espagne

    Notre agence de traduction offre des services linguistiques de haute qualité à des particuliers comme à des entreprises depuis 2010. Nous proposons aussi à d’autres agences de traduction ou à des traducteurs indépendants du monde entier les services suivants : • Traduction (assermentée, commerciale, médicale, académique, technique, littéraire et personnelle) • Interprétation (de liaison, simultanée, consécutive, chuchotée et assermentée) • Sous-titrage (tous types de supports audio-visuels) • Correction et révision de textes • Transcription • Localisation de textes ou programmes (sites web, logiciels…) Etant implantée en Espagne, en Allemagne et en Turquie, nous réalisons l’ensemble de ces services dans plus de 140 langues avec des traducteurs et interprètes natifs. Nous espérons pouvoir collaborer avec vous très prochainement.

  1. MARIE-CAROLINE BRAUD TRANSLATION FRENCH

    France

    Service de traduction vers le français, sous le statut de l'auto-entreprise (TVA non facturée), depuis l' anglais et l'espagnol. Traduire est mon métier et ma passion. J'assure une homogénéité terminologique associée à chaque projet, ainsi qu'une confidentialité absolue. De formation terminologue, j'utilise les outils informatique pour extraire et conserver des glossaires corporate mais également spécialisés, afin de livrer une traduction précise et fiable. Traduction de sites internet, articles, essais, sous-titres Transcription de sous-titres en français depuis des scripts en anglais ou espagnol Relecture, corrections de textes Formation de Français Langue Etrangère (FLE), anglais et espagnol débutant et bureautique débutant. French translation service from English and Spanish, subtitles, proofreading Servicio de traducción al francés de Inglés y Español, subtitulos, correciones

  2. CINEKITA

    France

    Entreprise de post-production audiovisuelle depuis 1996, De la simple location d’auditorium, de studio, de cabine de speak, de régie de montage au produit clé en main : doublage voice-over, synchro labiale, sous-titrage multilingue et pour sourds et malentendants, audiodescription, traduction (langues rares), transcription… Notre équipe vous accompagnera pour la réalisation de votre projet. doublage voice-over et postsynchronisation, sous-titrage multilingue, habillage vidéo, montage… Clients réguliers : Canal+, M6, France TV, CFI, TV5, Paris Première, Planète Justice, Planète Premium, Planète No Limit …

  3. IDIOM CONCEPT

    Espagne

    Service de traduction aux entreprises IDIOM CONCEPT vous propose une solution simple, rapide et personnalisée avec la certitude d’avoir une qualité 100% professionnelle. Traduction de tous les types de documents dans tous les formats et toutes les langues. Tous nos traducteurs travaillent exclusivement vers leur langue maternelle et chacun d’eux bénéfice d’une double compétence dans son domaine de spécialisation. Devis gratuit et sans engagement info@idiomconcept.com T. +34 93 488 3580

  4. PULSE TRANSLATIONS

    Belgique

    Pulse Translations, votre partenaire pour vos projets de traduction générale et audiovisuelle dans toutes les langues européennes. Nos services : traduction, adaptation, sous-titrage de films et de documentaires, sous-titrage de films d'entreprises, voice over, retranscriptions. Langues : toutes les langues européennes (autres langues sur demande).

  5. AZZA SAADI

    Tunisie

    Une entreprise fiable pour une activité pérrene, maitrise les outils de sous-titrage cinématographiques et de traduction (arabe, français, italien, anglais). Fiabilité, confidentialité, rapidité et qualité seront garaties.

  6. IC SUBTITLING

    Belgique

    IC-Subtitling est une entreprise belge spécialisée dans la traduction audiovisuelle. Nous proposons des tarifs attractifs, le respect de vos délais les plus urgents, un contrôle qualité sans faille, un devis en moins de 24h.

  7. SUBTITULA´M

    Espagne

    Sous-titrage électronique pour festivals de cinéma. Insertion numérique de sous-titres. Création DCP. Projection numérique. Transfert 8 mm/ super 8 mm sur support numérique.

  8. YOUSPEAKIT

    France

    Youspeakit est une agence de re-transcription audio en texte, de traduction et de sous-titrage.

  1. ENTRE LIGNES

    Maroc

    Entre-lignes est une agence de traduction multilingue basée à casablanca , offrant une large gamme de services : traduction, interprétation, location de matériel

  2. BABEL SUBTITLING

    Belgique

    BABEL SUBTITLING est spécialisée dans le sous-titrage sous toutes ses formes : sous-titrage numérique, en direct, surtitrage, sous-titrage sourds et malentendants.

  3. SAADI AZZA

    Tunisie

    Maitrisons les outils de traduction pour l'arabe, le français, l'italien et l'anglais et les logiciels de sous-titrage cinématographique. Fiabilité, qualité, rapidité et confidentalité assurées.

  4. STUDIO MORETTO GROUP SRL

    Italie

    L'entreprise STUDIO MORETTO GROUP SRL, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Traduction technique. Elle est également présente dans les secteurs agence de traduction professionnelle, interprétariat, doublages audiovisuels, et sous-titrages de films cinematographiques. Elle est basée à Brescia, Italie.

  5. GRAFFITI STUDIO

    Bulgarie

    L'entreprise GRAFFITI STUDIO, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Studios d'enregistrement. Elle est également présente dans les secteurs Sous-titrages de films, Doublage de films, Audio-visuel - production et distribution, Techniques du son - cinématographie, Sous-titrages de films, Doublage de films, Audio-visuel - production et distribution, et Techniques du son - cinématographie. Elle est basée à Sofia, Bulgarie.

  6. FACHÜBERSETZUNGEN DR. BILLAUDELLE & PARTNER

    Allemagne

    L'entreprise FACHÜBERSETZUNGEN DR. BILLAUDELLE & PARTNER, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Sous-titrages de films. Elle est basée à Kevelaer, Allemagne.

  7. ARTIS-PROJECT - SOTTOTITOLAZIONE E AUDIODESCRIZIONE

    Italie

    L'entreprise ARTIS-PROJECT - SOTTOTITOLAZIONE E AUDIODESCRIZIONE, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Sous-titrages de films. Elle est également présente dans les secteurs sous-titrages de films cinematographiques. Elle est basée à Viterbo, Italie.

  8. PALÍNDROMO

    Espagne

    L'entreprise PALÍNDROMO, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Traduction. Elle est également présente dans les secteurs Sous-titrages de films, localisation de sites internet, Sous-titrages de films, et mise en page. Elle est basée à Mataró, Espagne.

  9. AUTOMAT VIDEO PRODUCTIONS

    Autriche

    L'entreprise AUTOMAT VIDEO PRODUCTIONS, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Sous-titrages de films. Elle est basée à Wien, Autriche.

  10. POLILINGUA UK LIMITED

    Royaume-Uni

    L'entreprise POLILINGUA UK LIMITED, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Sous-titrages de films. Elle est également présente dans les secteurs Traduction, Traduction, transcription bande, et localisation de sites internet. Elle est basée à London, Royaume-Uni.

Demande de devis

Créez une seule demande et obtenez plusieurs devis de fournisseurs vérifiés.

  • Fournisseurs qualifiés
  • Respect de la vie privée
  • 100% gratuit